วันพฤหัสบดีที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2567

จินตนาการจากการอ่าน ช่างเพริศแพร้วยิ่งกว่าสิ่งใด(นักปฏิวัติหนุ่ม)


"เมื่อมนุษย์เราทำลายพระเจ้าเก่าแก่ของตนเสีย เขาก็ย่อมจะหาพระเจ้าใหม่มาแทนที่"

นักปฏิวัติหนุ่ม
เพิร์ล เอส บั๊ค - สันตสิริ

ผู้ใต้บังคับบัญชา อาจไม่ชอบไม่พอใจผู้บังคับบัญชา แต่ไม่อาจเปลี่ยนผู้บังคับบัญชา
หากทนไม่ได้ถึงที่สุด อาจทำได้เพียงเปลี่ยนงานของตน ไปแสวงหาผู้บังคับบัญชาใหม่
แต่ผู้คนย่อมไม่อาจเปลี่ยนงานได้บ่อยตามใจปรารถนา
สิ่งที่ทำได้คือ อดทนต่อผู้บังคับบัญชา

ผู้บังคับบัญชา อาจไม่ชอบไม่พอใจผู้ใต้บังคับบัญชา ทั้งอาจเลือกวิธีจัดการผู้ใต้บังคับบัญชาได้หลายรูปแบบ แต่ในหลายสถานการณ์ ก็ไม่อาจจัดการผู้ใต้บังคับบัญชาได้เช่นกัน
บางครั้งสิ่งที่ต้องทำคือ อดทนต่อผู้ใต้บังคับบัญชา

ไม่ว่าจะเป็นผู้บังคับบัญชาหรือเป็นผู้ใต้บังคับบัญชา
อย่าเรียกร้องให้เปลี่ยนแปลงผู้อื่น อย่าเรียกร้องให้ผู้อื่นเปลี่ยนแปลง และอย่าเปลี่ยนแปลงตนเองเพื่อผู้อื่น 

เพียงต่างเลือกส่วนที่ไปด้วยกันได้ สังคมก็สงบ องค์กรก็ไม่เกิดศึกสับสนวุ่นวาย


ต้นเรื่อง

นักปฏิวัติหนุ่ม ฉบับ สันตสิริ แปลจาก The Young Revolutionist ผลงานของ เพิร์ล เอส บั๊ค(Pearl S. Buck) นักเขียนรางวัลโนเบล สาขาวรรณกรรม ซึ่งปกติจะเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตของเมืองจีนที่แสดงให้เห็นถึงวิถีชีวิต ขนบธรรมเนียมประเพณี และต่อเนื่องไปถึงการเปลี่ยนแปลงการปกครอง นักปฏิวัติหนุ่ม จึงเป็นเรื่องราวสะท้อนถึงสภาพของสังคมในยุคสมัยเปลี่ยนแปลงการปกครองของจีน ที่มีทั้งความย้อนแย้งในขนบธรรมเนียมประเพณีดั้งเดิมและความพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงไปสู่ยุคสมัยใหม่

Quote ที่น่าสนใจเพิ่มเติมจากหนังสือเล่มนี้

"อย่าได้กระทำแก่ผู้อื่นเหมือนดังที่สูเจ้าไม่ปรารถนาให้เขากระทำแก่ตน"


จินตนาการจากการอ่าน ช่างเพริศแพร้วยิ่งกว่าสิ่งใด





ไม่มีความคิดเห็น: